Paul Eluard ကဗျာဆကေ

 Curfew


ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ တံခါးတိကို စောင့်ကြည့်နီကတ်တေအခါ

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ ယင်းသူရို့က ငါရို့ကို အချုပ်ချထားရေအခါ

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ လမ်းတိကို ငါရို့အတွက် ပိတ်ပင်ထားရေဆိုခါ

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ မြို့က အိပ်မောကျနီဗျာလ်ဆိုခါ

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ သူ(မ)က ဝမ်းဆာ ရီငတ်နီရေ ဆိုခါ 

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ ငါရို့က အကာအကွယ်မဟိဖြစ်နီကတ်တေဆိုခါ 

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ ညဥ့်က ကျလာဗျာလ်ဆိုခါ

ငါရို့ အရာ ဇာပျင်ကတ်ဖို့ ၊ ငါရို့က ချစ်နီကတ်ဗျာလ်ဆိုခါ


Liberty 


ငါ့ ကျောင်းစာအုပ်တိထက်မှာ

ငါ့ စာဖတ်ခုံထက်မှာ အပင်တိထက်မှာ

နှင်းသဲပွင့်တိထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ငါဖတ်ခရေ စာမျက်နှာတိထက်မှာ

စာရွက်ဖြူတိအားလုံးထက်မှာ

ကျောက်တုံး၊သွီး၊စက္ကူမှာဖြစ်ဖြစ် ပြာမှာဖြစ်ဖြစ်

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ရွှီပုံရိပ်တိထက်မှာ

စစ်သည်ရို့ လက်နက်တိထက်မှာ

သျှင်ဘုရင် သရဖူထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ညဉ့်ခါသား အံ့ဩဖို့ကောင်းစော်တိထက်မှာ

နိဘက်သား ပေါင်မုန့်အဖြူတိထက်မှာ

ဆက်စပ်နီရေ ရာသီဥတုတိထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


တောကြီးမျက်မဲနန့် ကန္တာရထက်မှာ

အသိုက်တိထက်မှာ စူးခြုံတိထက်မှာ

ငါ့ငယ်ဘဝပဲ့တင်သံထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ငါ့ မာဖလာအပြာအားလုံးထက်မှာ

နီရောင်ကျနီရေ စွတ်စွတ်ထိုင်းထိုင်း ဘိတ်အိုင်ထက်မှာ

အသက်ဝင်နီရေ လရောင် ရီကန်ထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


လယ်ပြင်တိထက်မှာ မိုးကုပ်စက်ဝန်းထက်မှာ

ငှက်ရို့ အတောင်ပံတိမှာ

ပြီးကေ အရိပ် စက်ရုံထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


မိုးသောက်စ အနံ့တဝေ့တိုင်းထက်မှာ

ပင်လယ်ထက်မှာ၊ဘုတ်တိထက်မှာ

သူငယ်ပြန် တောင်ထိပ်ထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


မိုးရိပ်အမြုပ်တိထက်မှာ

မုန်တိုင်းချွေးထက်မှာ

မိုးထူထူနန့် ပြင်ကျင်းထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


တဖြတ်ဖြတ်လှုပ်နီရေ ပုံပန်းတိထက်မှာ

ရောင်စုံ ခေါင်းလောင်းတိထက်မှာ

သဘာဝသစ္စာထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


အမြင့်လမ်းတိထက်မှာ

တပ်စွဲထားရေ လမ်းကြောင်းတိထက်မှာ

လူတိကျိပ်ကျခတ်နီရေ ရင်ပြင်ထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


မီးထွန်းထားရေ မီးအိမ်ထက်မှာ

မီးမထွန်းထားရေ မီးအိမ်ထက်မှာ

ပြန်ပေါင်းထားရေ ငါ့စိတ်ကူးတိထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


နှစ်ခြမ်းခွဲထားရေ ငါ့မှန်နန့် ငါ့အခန်း

အသီးတလုံးထက်မှာ

ဗလာအခွံတခု(ဖြစ်တေ) ငါ့ အိပ်ရာထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


စိတ်ထားမြတ်ပနာ လောဘကြီးရေ ငါ့ခွီးထက်မှာ

စွင့်နီရေ သူ့နားတိထက်မှာ

ရူးရူးနှမ်းနှမ်းမှားတတ်တေ သူ့ခြီသည်းတိထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ငါ့တံခါး မင်းတုံးထက်မှာ

ယင်းရင်းနှီးပြီးသား အရာဝတ္ထုတိထက်မှာ

မီးကောင်းကောင်း ရီစီးကြမ်းတိထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


အသွီးအသား ဟာမိုနီထက်မှာ

ငါ့သူငယ်ချင်းတိ မျက်နှာထက်မှာ

ဆန့်ထုတ်ထားရေ လက်တဖက်စီထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


အံ့အားသင့်စော်တိ ပြတင်းထက်မှာ

တိန်းဆိတ်စော်က အများပိုနက်ယှိုင်းရေ

မျှော်လင့်နီရေ နှုတ်ခမ်းတစုံထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ပြိုနီရေ ငါ့ ပုန်းဖို့နီရာတိထက်မှာ

မြုပ်နီရေ ငါ့မီးပြတိုက်တိထက်မှာ

ငါ့ထရံတိထက်မှာ ငါ့စိတ်ပျက်ညီးငွေ့မှုထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ဆန္ဒမဟိရေ ပျက်ကွက်မှုထက်မှာ

လင်းကြဲ ဧကစာရီထက်မှာ

သီမင်း ချီတက်စော်တိထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ပြန်တောက်လာရေ ကျန်းမာရေးထက်မှာ

လျော့ပါလတ်တေ အန္တရာယ်ထက်မှာ

အတွက်ရမှုမဟိရေ မျှော်လင့်ချက်ထက်မှာ

နင့်နာမည်ကို ငါရီးရေ 


ပြီးကေ စကားလုံတလုံးကို လိုချင်စိတ်နန့်

ငါ့ဘဝကို ငါ အသစ်ပျင်လိုက်တေ

နင့်ကို သိဖို့ နင့်ကို နာမည်ပီးဖို့

ငါက မွီးလာလတ်စော်ကို


Paul Eluard


မူရင်းပြင်သစ်ကို ဖတ်ဖို့မတတ်

အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ကလေ့ ၄ ၅ မျိုးကွဲဟိရေ တခုနန့် တခုလေ့ အင်တန် ကွဲကတ်စော်တွိရေ

ချစ်တေ


သူက ငါ့မျက်ခမ်းတိထက်မှာ ရပ်နီရေ

သူ့ဆံပင်က ငါ့ဆံပင်ထဲမှာ

သူ့မှာ ငါ့မျက်လုံး အရောင်နန့်

သူ့မှာ ငါ့လက် ခန္ဓာနန့်

ငါ့အာဝါသမှာ သူ့ကို ဝိုင်းပတ်လို့

အာကာကြားက ကျောက်တခဲပိုင်


သူ့မျက်စိတိကို တခါလေ့မိတ်လီဖို့မဟုတ်

ပြီးကေ သူက ငါ့ကိုလေ့အိပ်စီဖို့မဟုတ်

ထိန်နီရေ သူ့နိဘက်အိမ်မက်တိက

နီတိကို အငွိပျံစီ

ငါ့ကို ရယ်စီ ငိုစီ ရယ်စီ

ပြောဖို့စော်လေ့မဟိပဲနန့် ငါ့ကို စကားပြောစီရေ


Loving Paul Eluard

Samuel Beckett ဘာသာပြန်ရေမူ

ကမ္ဘာက လိမ္မော်သီးတလုံးပိုင် အပြာ


ကမ္ဘာက လိမ္မော်သီးတလုံးပိုင် အပြာ

အမှားတခုမဟုတ် စကားလုံးတိက မလိမ်

တေးခြင်းဆိုဖို့လိုစော်ကို သူရို့ကမပီးဗျာလ်

အဆင်ပြေဖို့က အနမ်းတိနန့်ရာဆိုင်ရေ

ရူးနီရေလူတိ ချစ်နီရေလူတိ

သူ သူ့သမက်တက်ပါးစပ်

လျှို့ဝှက်ချက်အားလုံး အပြုံးတိအားလုံး

ဇာပိုင် ရက်ရောရေ အဝတ်အစားလေ့ချင့်

သူက လင်းကြဲပိုင်ဗျာလ် 


နကျယ်ကောင်တိက စိမ်းပနာ ပန်းပွင့်နီကတ်တေ

အရုဏ်ဦးက ပြတင်းပုတီးတပင်ကို

သူ့လိုင်ပင်းမှာ ဆွဲထားရေ

တောင်ပံတိက အရွက်တိကို အုပ်ထားရေ

သူရိယသုခတိအားလုံးစော် နင်

ကမ္ဘာက၊နင့်ချစ်ဖို့ကောင်းရေ လမ်းတိအားလုံးက

နီရောင်ထိန်ထိန်တိအားလုံးစော် နင်


The Earth is blue like an orange By Paul Eluard


Surrealistဆိုရေ ကဗျာဆရာတိက ကတ်တလောက်နည်းကို အင်တန်သုံးကတ်တေ

Comments

Popular posts from this blog

ဂရိကျောက်အိုး သာခြင်း

ရွင် ပတ်ဂျတ် ကဗျာတိ ၂

နရူဒါပဉှာ (က)